ماگستان، خرید ماگ، خرید فلاسک و خرید هدیه در همین نزدیکی!
آیا انگلیسی تنها زبان کسب و کار در سطح بین المللی است زمان کنونی: 04-30-2024, 01:43 PM |
|||||||
|
آیا انگلیسی تنها زبان کسب و کار در سطح بین المللی است
|
08-29-2011, 04:29 PM
ارسال: #1
|
|||
|
|||
آیا انگلیسی تنها زبان کسب و کار در سطح بین المللی است
گفته میشود که انگلیسی زبان کسب وکار است. اما افراد دیگر کشورها خواهان آن هستند که کسبوکارشان را به زبان خودشان انجام دهند. البته ارتباطات بازاریابی به زبان محلی کارامدتر است و باعث رعایت قوانین منطقهای میشود. هنگام نگارش این کتاب، بیشترین رشد در استفاده از اینترنت متعلق به کسانی بود که به زبانی غیر از انگلیسی تکلم میکردند. برای کسانی که توانایی صحبت کردن به زبانی غیر از انگلیسی را دارند این توانایی بسیار جذاب است و امتیازی برای کسب و کار خانگی آنان به شمار میرود.
مترجم کتبی با عبارات مکتوب سروکار دارد و مترجم شفاهی با عبارات شفاهی، اما برخی افراد در هر دو زمینه فعالند. وقتی جانیس سابین دمدینا در ویسکونزین تحصیل میکرد. به این نتیجه رسید که بازار خوبی برای کسانی که به زبان اسپانیایی تکلم میکنند وجود دارد. او در مکزیک زندگی میکرد و یک سال هم در دانشگاه شهر مادرید گذرانده بود. شرکت او به نام فونتیکا که با افراد زیادی کار میکرد، فیلمهای ویدئویی انگلیسی زبان را به دیگر زبانها دوبله میکرد. کنت مک کتان همواره به زبان علاقهمند بود و نخستین بار، زمانی که در دبیرستان تحصیل میکرد فرصت یافت تا همراه با جوخه خلبانان غیرنظامی به عنوان مترجم شفاهی به سوئیس برود. مربیان سوئیسی به زبان انگلیسسی تکلم نمیکردند. پس از کالج، او قبل از بازگشت به ایالات متحده، مدتی در آلمان زندگی کرد و پس از مراجعت، مؤسسه زبان تکنی- لینگوا را در دان واقع در کارولینای شمالی تأسیس کرد. لودمیلا روساکاوا در 1990 به آمریکا مهاجرت کرد تا تجارت بینالملل بخواند. وقتی به هوستن رفت، متوجه شد که میتواند به عنوان مترجم زندگی خوبی داشته باشد. شرکت او به نام مستر ورد بسیاری از زبانهای رایج در اتحاد شوروی سابق را ترجمه میکند و از طری دیگران، همین کار را در مورد زبان اسپانیایی انجام میدهد. همانند بسیاری از کسبوکارهای دیگر، تخصص نوعی دارایی در این حوزه است، هر چند برخی تخصصها همچون ترجمه آثار ادبی، نثر و شعر، درامد خوبی ندارد. اگر دارای پیشینه فنی به ویژه در زمینه فناوری هستید، میتوانید در این حوزه پرتقاضا درامد خوبی کسب کنید. دیگر تخصص رو به رشد ترجمه محتوای سایتها و شبکهها به دیگر زبانهاست که باعث میشود شرکتها و سازمانها افراد بیشتری را جذب سایتهای خود کنند. جهان تفریح و سرگرمی هم نیازمند مترجمانی هستند که دستورالعملهای بازیها و متن فیلمهای گوناگون را به زبانهای مختلف ترجمه میکنند. مترجمان شفاهی میتوانند در زمینه آموزهای فرافرهنگی به تجار، ارتباطات اجتماعی، مداخله در شرایط بحران و زبان تصویری فعالیت کنند. ترجمه کنفرانسها برای کسانی مقدور است که در شهرهای محل استقرار سازمانهای بینالمللی همچون نیویورک و واشنگتن زندگی میکنند. دانش و مهارت موردنیاز • باید در منطقهای که زبان آنجا را میدانید زندگی کنید تا قوانین و فرهنگ آن منطقه را هم فرا بگیرید. • تسلط به زبان انگلیسی و زبان دوم یا زبانهای دیگر از جمله زبان محاوره اهمیت زیادی دارد. • مترجمان کتبی باید دقت کنند، زیرا آنان یک مطلب نوشته را به عنوان سابقه از خود به جا میگذارند. • برای ترجمه کتبی، مدرک لیسانس در حوزه دیگری غیر از زبان از جمله بازرگانی یا مهندسی همراه با مدرک فوقلیسانس مترجمی زبان میتواند بسیار مفید باشد. • ترجمه شفاهی نیازمند تمرکز، توانایی درک معنا و توانمندی پیشبینی چیزی است که افراد قصد دارند بیان کنند. • برای ترجمه شفاهی در دادگاهها باید بتوانید رویکردهای موجود در دادگاهها را درک کنید. برای ترجمه برخی زبانها در دادگاههای فدرال نیازمند اخذ مجوز و گواهینامه هستید. برخی دادگاههای ایالتی نیز نیازمند همین گواهینامه هستند. مشخص کنید که از کدام بخش قضایی در منطقه خود باید چنین گواهینامهای را اخذ کنید. مزایا • والتر باکاک، مدیر اجرایی انجمن مترجمان، میگوید: «این حوزه در حال شکوفایی است.» • میتوانید خودتان زمان و مکان کارتان را انتخاب کنید. • هزینههای شروع و شرایط ورود به این عرصه بسیار پایین و محدود است. مشکلات • از آنجا که مشتریان از فرآیند ترجمه یا زمان انجام این کار آگاه نیستند، باید به دقت هزینه خدمات خود را اعلام کنید. بنابراین، در فرآیند فروش خدمات خود باید مشتریانتان را آموزش دهید تا به توافقی مناسب و عادلانه دست یابید. • باکاک میگوید: «تفاوت میان افراد موفق و افراد ناموفق فقط در مهارتهای کاری است.» • رقابت بسیار شدیدی در این حوزه وجود دارد و سرمنشأ این رقابت مترجمان ارزان قیمت به ویژه از اتحاد شوروی سابق است که زبان انگلیسی را فرا گرفتهاند. البته، شرکتها برای مصون نگه داشتن اطلاعات فناوریهای خود ترجیح میدهند سراغ مؤسسات آمریکایی بروند. هزینههای شروع کامپیوتر همراه با توانایی پست الکترونیک دستگاههای چند منظوره چاپگر/ دورنگار/ اسکنر/ کپی تلفن همراه با پیجر برای مترجمان شفاهی کتب مرجع، هر چند فرهنگ لغات زیادی میتوان به صورت الکترونیکی پیدا کرد بودجه بازاریابی اولیه مبلمان اداری به ویژه یک میز مخصوص کار قیمتگذاری قیمتگذاری میتواند براساس واژه، ساعت یا پیمانی باشد. قیمتگذاری براساس واژه میتواند هم برای زبان مبدأ و هم برای زبان ترجمه شده باشد که معمولاً بین 7 تا 15 هزار دلار برای هر 100 واژه است. بابت کار در زمینه زبانهای پرتقاضا و همچنین، ترجمههای حقوقی، فنی و پزشکی دستمزدهای بالاتری دریافت میشود، چون نیازمند اطلاعات ویژه درباره آن حوزه خاص است. مترجمان شفاهی برای کار در دادگاههای ایالتی روزانه 250 دلار دستمزد دریافت میکنند. درآمد خالص سالانه: 62 هزار و 500 دلار (برمبنای هر ساعت 50 دلار، 25 ساعت در هفته و 50 هفته در سال) هزینههای سر به سر: پایین (زیر 20 درصد) بهترین برآورد بازار بالقوه داخلی افزایش تجارت جهانی و پیشرفتهای فناورانه باعث بالا رفتن تقاضا برای مترجمان کتبی و شفاهی شدهاند. برنامههای نرمافزاری باید برای استفاده در دیگر کشورها سازگار شوند. روزامد ساختن نرمافزارها به سرعت رخ میدهند. تجارت الکترونیک حتی کوچکترین شرکتها را قادر ساخته تا به تمامی افراد جهان که زبان انگلیسی صحبت نمیکنند دست یابد و این امکان را فراهم آورند که آنها با زبان خود به کسبوکار با مشتریان جدید بپردازند. به جز رایجترین نیازهای ترجمه همچون پیشبینی شرایط آب و هوا یا دستورالعملهای فنی، انتظار نمیرود برنامههای کامپیوتری ترجمه خودکار بتوانند جایگزین مترجمان انسانی شوند. تقاضا برای مترجمان شفاهی به شدت در حال رشد است، زیرا ایالات متحده آمریکا دارای بالاترین سهم مهاجران از ابتدای قرن پیش بوده است. در شهرهایی همچون لسآنجلس مهاجران بیمیل نیستند که از سیستمهای دادگاهی استفاده کنند و همین باعث نیاز آنان به مترجمان شفاهی میشود بهترین راههای ورود به این کسبوکار • تماس مستقیم با شرکتهای حقوقی، شرکتهای روابط عمومی و شرکتهایی که در سطح بینالمللی فعالیت میکنند. • برقراری ارتباط با دیگر مترجمانی که میتوانند به شما کار ارجاع دهند یا با شما قرارداد ببندند. سعی کنید در قالب یک گروه یا کنسرسیوم برای شرکتی کار ترجمه انجام دهید. • عضویت در اتاقهای بازرگانی و سازمانهای تجاری که اعضایشان در تجارت بینالملل فعالند، به ویژه سازمانهای بزرگی مثل کلوپ آمریکا- ژاپن. • کار داوطلبانه در سازمانهایی که شما را به مخاطبان خود از اقلیتهای نژادی آشنا میکند. • شبکهای ایجاد کنید و گواهینامهها، مقالات نوشته شده و بقیه اطلاعات مفیدی را که میتوانند نظر متقاضیان را جلب کنند در آن ارائه کنید. • شرکت در نشستها و گروههای خبریای که ممکن است به تخصص شما نیاز داشته باشند. گامهای نخست • با یک سازمان خدمات ترجمه قرارداد ببندید یا به استخدام آن درآیید. • منابع کاری منقطه خود را مشخص کنید. به خاطر داشته باشید که در شرکتها، واحدهای بازاریابی و واحدهای خرید، مترجمان را به عنوان نیروهایی مستقل از دیگران استخدام میکنند. • اگر قصد دارید به ترجمه دادگاهها بپردازید، ببینید نیاز به اخذ گواهینامه دارد یا نه و در این صورت، گواهینامه لازم را اخذ کنید. ايدههايی برای راهاندازی کسبوکار خانگی توجه داشته باشيد كه کسبوکارهای زير ممکن است منوط به کسب اجازه از مقامات مسئول محلی و دولتی مانند بهداشت و شهرداری باشد. کسبوکارهاي هنری • پردازش و تعمير اشياي عتيقه • ارزشيابی اشياي هنری، عتيقه • محل فروش و توزيع اشياي هنری • هنر • کاريکاتور • طراحی جامههای ويژه • بازيگري • توليد فيلم • تصويرپردازی و هنرهای گرافيک • تدريس موسيقی و رقص • عکاسی • چاپ و نشر خدمات کسبوکار • حسابداری • تبليغات و روابط عمومی • معماري • مأمور خرید و فروش شدن • خطاطی • مشاوره • پردازش دادهها • ويرايش • طراحی داخلی • خدمات ارسال و دریافت پيام (ارسال ایمیل و نمابر برای افرادی که به آنها دسترسی ندارند) • دفتر کاریابی • پژوهش • تهيه، توليد و فروش نرمافزار • طراحی و توليد نوشتافزار خدمات شخصی مراقبت از کودکان در مهدکودک سالن آرایش و زیبایی پانسيون نظافت منازل و ادارات تدریس (آشپزی، شیرینیپزی، گلسازی و ...) تدریس تقویتی (ابتدایی، راهنمایی، دبیرستان، دانشگاه) نصب و راهاندازی نرمافزارهای كامپيوتري نصب و راهاندازی سخت افزارهای كامپيوتری و ارائه پشتیبانی راهاندازی شبکه داخلی اینترنت و خدمات ADSL خدمات سبد هديه کیترینگ (تولدها، عروسها، مجالس ختم، ولیمه حج، و ...) آژانس بيمه دفتر وکالت برنامهريزی جشنها نگهداری از گياهان و حيوانات خانگی در منزل نگارش خلاصه تجربه کاری (رزومه) ترجمه حروفچینی و صفحهبندی طراحی پوستر، بروشور، استندهای تبلیغاتی و ... خياطی بافندگی گلسازی، قالیبافی، سفالگری و ... توليد، طراحی و تعمیر طراحی لباس طراحی دکوراسیون داخلی(منازل و ادارات) توليد و تعمير عروسک توليد و تعمير مبلمان طراحی و تعمير جواهرات تعمير وسايل برقی و خانگی تعمیر خودرو، موتورسیکلت و دوچرخه |
|||
|
موضوع های مرتبط با این موضوع... | |||||
موضوع: | نویسنده | پاسخ: | بازدید: | آخرین ارسال | |
۱۰۱ ایده کسب و کار کوچک که آیندهتان را میسازد | r2013.samadi | 10 | 2,604 |
09-18-2022 03:39 PM آخرین ارسال: soni70 |
|
یک زیر زمین ۴۰٫۵۰متری دارم در مارلیک ملارد و بدنیال ایده کاری یا شریک یا سرمایه گزار | Miladhaji | 0 | 241 |
05-11-2022 11:24 AM آخرین ارسال: Miladhaji |
|
درخواست پیشنهاد برای کسب و کار با سرمایه ۲۰۰-۲۵۰ میلیون تومان | Alijrad | 3 | 8,688 |
07-11-2019 07:30 PM آخرین ارسال: sniper1363 |
|
کسب و کار ارزی | alireza1122 | 2 | 378 |
09-02-2018 07:01 PM آخرین ارسال: Mohammad89 |
|
صفر تا صد سایت از من ، محصول یا ایده کسب از شما | alireza1122 | 2 | 622 |
08-16-2018 01:41 PM آخرین ارسال: rad86 |
|
شروع کار با 30 میلیون تومان | alirz | 0 | 920 |
02-28-2018 10:40 PM آخرین ارسال: alirz |
|
مشارکت در طراحی سایت با سود عالی | SAEED65 | 14 | 3,393 |
12-28-2017 03:36 AM آخرین ارسال: iranwebshop |
|
شروع کسب و کار بدون سرمایه | r2013.samadi | 17 | 2,798 |
08-26-2017 07:18 PM آخرین ارسال: r2013.samadi |
|
معرفی شغلهای در حال حاضر اعضا | mteam | 187 | 44,516 |
07-23-2017 07:07 PM آخرین ارسال: r2013.samadi |
|
عکاسی و کسب درآمد ! | مهدی ر | 14 | 3,648 |
07-13-2017 11:39 AM آخرین ارسال: rafizad |
|
راهنمای و همکاری در زمینه های برق،IT،تکنولوژی | nimamani | 0 | 390 |
06-24-2017 05:39 PM آخرین ارسال: nimamani |
|
شریک یا سرمایه گذار همراه با شغل در استان قم | کار سرمایه موفقیت | 0 | 628 |
06-22-2017 03:38 PM آخرین ارسال: کار سرمایه موفقیت |
|
ایده هایی برای تولید نرم افزار و کسب درآمد | کامیار کاظمی | 18 | 16,224 |
04-10-2017 04:18 PM آخرین ارسال: niazpayam |
|
درامد از زائرین کربلا در اربعین | sadegh_mp2 | 4 | 544 |
03-20-2017 01:39 PM آخرین ارسال: sadegh_mp2 |
|
درخواست ایده واسه شروع کار با 80 میلیون | 584gsm | 6 | 3,204 |
02-28-2017 05:33 PM آخرین ارسال: shahram1019 |
|
کسب کار تو تهران با بودجه 100 میلیون ! | alirezaastara | 13 | 3,474 |
02-26-2017 02:47 PM آخرین ارسال: محمد صادقي |
|
110 متر دفتر کار مبله (پاسداران) از من ایده و کار مناسب از شما | mey | 0 | 855 |
01-15-2017 02:32 PM آخرین ارسال: mey |
|
مشارکت در تولید - 60 میلیون سرمایه از شما تولید از ما | Shahramnon | 2 | 3,556 |
01-02-2017 04:30 PM آخرین ارسال: Shahramnon |
|
این عملی است که باید خودتان انجام دهید و حتی از پروفسور سمیعی هم کاری ساخته نیست. | سید محسن سبزواری | 0 | 543 |
12-13-2016 04:33 PM آخرین ارسال: سید محسن سبزواری |
|
نیازمند سرمایه گذار در زمینه بورس | wikionline | 0 | 943 |
07-27-2016 02:08 AM آخرین ارسال: wikionline |
کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان