11-10-2013, 01:37 PM
صفحه ها: 1 2
11-10-2013, 02:22 PM
سلام دوست عزیز
بستگی داره تو چه حیطه ای بخواید کار کنید. تو زمینه متون دانشجویی و مقالات صفحه ای 1500 حساب می شه, تو زمینه کتاب و ... اگر صفحه ای حساب کنن صفحه ای 3000-4000 حساب می شه. اگر توی شرکت کار کنین حقوق وزارت کاره. اینکه چقدر درآمد داشته باشید بستگی به خیلی مسائل داره یکیش اینه که تو چه زمینه ای کار کنید, یکیش میزان تسلط و سرعتتونه, یکیش زمانیه که می تونید صرف اینکار بکنید. به هر حال درآمدش می تونه از 100 هزار تومن تا 10 میلیون یا حتی بیشتر باشه.
بستگی داره تو چه حیطه ای بخواید کار کنید. تو زمینه متون دانشجویی و مقالات صفحه ای 1500 حساب می شه, تو زمینه کتاب و ... اگر صفحه ای حساب کنن صفحه ای 3000-4000 حساب می شه. اگر توی شرکت کار کنین حقوق وزارت کاره. اینکه چقدر درآمد داشته باشید بستگی به خیلی مسائل داره یکیش اینه که تو چه زمینه ای کار کنید, یکیش میزان تسلط و سرعتتونه, یکیش زمانیه که می تونید صرف اینکار بکنید. به هر حال درآمدش می تونه از 100 هزار تومن تا 10 میلیون یا حتی بیشتر باشه.
11-11-2013, 12:24 AM
با تشکر
دوستانی که در مورد نرم افزارهای ترجمه ی به روز و کارامد اطلاعات خاصی دارند لطفا راهنمایی فرمایند.
ظاهرا با استفاده از این نرم افزارها و اندکی ویرایش میتوان کار ترجمه رو با سرعت بیشتری انجام داد.خصوصا اگر ترجمه متون عمومی و آزاد باشد.
دوستانی که در مورد نرم افزارهای ترجمه ی به روز و کارامد اطلاعات خاصی دارند لطفا راهنمایی فرمایند.
ظاهرا با استفاده از این نرم افزارها و اندکی ویرایش میتوان کار ترجمه رو با سرعت بیشتری انجام داد.خصوصا اگر ترجمه متون عمومی و آزاد باشد.
11-11-2013, 12:34 AM
مترجم آریا نرم افزار نسبتا بهتریه
11-11-2013, 12:58 AM
همونطور که خانم مارال گفتن کاملاً بستگی به اینکه چجور متنی هست و کدام محل هستید داره. و من شخصاً خودم قیمت میزارم و هر چند وقت یکبار یه مقدار درصدش رو میبرم بالا. الان برای متون علوم انسانی صفحه ای 4 تومن و غیر علوم انسانی صفحه ای 6 تومن میگیرم
11-11-2013, 08:25 AM
شخصا برای من کار با نرم افزار کارم رو کند تر می کنه, چون خودم هر 600 کلمه رو تو 10 دقیقه می زنم. در کل به نظرم کار با نرم افزار زیاد خوب نیست. بهتره به جای تکیه به نرم افزارها تسلط خودتون رو به ترجمه بالا ببرید
اقای بهرامی زاده دست راستتون بالای سر ما!شما مستقیم کار می کنید یا از جایی کار می گیرید؟ این مبالغی که گفتید مربوط به چند کلمه است؟
اقای بهرامی زاده دست راستتون بالای سر ما!شما مستقیم کار می کنید یا از جایی کار می گیرید؟ این مبالغی که گفتید مربوط به چند کلمه است؟
11-11-2013, 09:45 AM
معمولاً مستقیم میگیرم یا معرفی میشم توسط اونایی که قبلاً براشون ترجمه کردم. مبالغ رو برای یک صفحه میگیرم و هر 18 خط هم یه صفحه حساب میشه
11-11-2013, 10:38 AM
4 تا تراکت به دانشجوهای دانشگاه ها بدید سرتون شلوغ شلوغ می شه.
تازه توی اینترنت سرچ کنید خیلی از داروترجمه ها و گروه های مترجمی اینترنتی مترجم می خوان و کلی هم کار بهتون می دن.
تازه توی اینترنت سرچ کنید خیلی از داروترجمه ها و گروه های مترجمی اینترنتی مترجم می خوان و کلی هم کار بهتون می دن.
11-15-2013, 02:43 AM
سلام
من زبانم در حد نیتیو (محلی) هست چون چند سال تو اروپا درس خوندم. بهم پیشنهاد ترجمه کتاب شده. میخواستم ببینم اگه یه کتابی را خودم ترجمه کنم مراحل چاپ و دست آخر درآمدش چطور هست؟ کسی میتونه به من کمک کنه؟ ممنون میشم.
سلام
من زبانم در حد نیتیو (محلی) هست چون چند سال تو اروپا درس خوندم. بهم پیشنهاد ترجمه کتاب شده. میخواستم ببینم اگه یه کتابی را خودم ترجمه کنم مراحل چاپ و دست آخر درآمدش چطور هست؟ کسی میتونه به من کمک کنه؟ ممنون میشم.
من زبانم در حد نیتیو (محلی) هست چون چند سال تو اروپا درس خوندم. بهم پیشنهاد ترجمه کتاب شده. میخواستم ببینم اگه یه کتابی را خودم ترجمه کنم مراحل چاپ و دست آخر درآمدش چطور هست؟ کسی میتونه به من کمک کنه؟ ممنون میشم.
سلام
من زبانم در حد نیتیو (محلی) هست چون چند سال تو اروپا درس خوندم. بهم پیشنهاد ترجمه کتاب شده. میخواستم ببینم اگه یه کتابی را خودم ترجمه کنم مراحل چاپ و دست آخر درآمدش چطور هست؟ کسی میتونه به من کمک کنه؟ ممنون میشم.
11-15-2013, 12:39 PM
(11-15-2013 02:43 AM)Maryamossadat نوشته شده توسط: [ -> ]سلام
من زبانم در حد نیتیو (محلی) هست چون چند سال تو اروپا درس خوندم. بهم پیشنهاد ترجمه کتاب شده. میخواستم ببینم اگه یه کتابی را خودم ترجمه کنم مراحل چاپ و دست آخر درآمدش چطور هست؟ کسی میتونه به من کمک کنه؟ ممنون میشم.
سلام
من زبانم در حد نیتیو (محلی) هست چون چند سال تو اروپا درس خوندم. بهم پیشنهاد ترجمه کتاب شده. میخواستم ببینم اگه یه کتابی را خودم ترجمه کنم مراحل چاپ و دست آخر درآمدش چطور هست؟ کسی میتونه به من کمک کنه؟ ممنون میشم.
اولا باید ببینید کتاب در چه حوزه ایه؟ و اینکه برای پخش و فروشش می تونید خودتون اقدام کنید یا نه؟
چون دوست عزیز مجوز و چاپ کتاب سخت نیس بلکه این فروش درستشه که خیلی مهمه و سخته. خیلی از مولف ها را می شناسم که کتابشون را نتونستن بفروشن و در آخر مجبور شدن همه را هدیه بدن به دوستاشون و بقیه شم توی زیر زمین خونشونه.
من بهتون پیشنهاد می دم اولین کتابتون را با یک ناشر صحبت کنید و باهاش قرارداد ببندید و اون چاپ کنه و بفروشه و شما فقط پول ترجمه تون را بگیرید ولی در عوض شما با اون کتاب شناخه می شید و بعدش کم کم می تونید خودتون کتابتون را چاپ کنید.
مراجل چاپ کتاب:
تایپ و صفحه آرائی- طراحی جلد- دادن یک نسخه پی دی اف به وزارت ارشاد- گرفتن مجوز مولف برای چاپ- فیلم و زینک کتاب (معمولا چکی می شه کار کرد)- خرید کاغذ (نقدیه)- و چاپ کتاب-
معمولا سودش 40 تا 70 درصده (که معمولا 70 درصد مال ناشرهاست نه مولف)
موفق باشبد
صفحه ها: 1 2